Čeština pro opravdové znalce: Jak si vedete v gramatice? Pokud uděláte více než jednu chybu, váš jazykový cit bude v ohrožení

Čeština pro opravdové znalce: Jak si vedete v gramatice? Pokud uděláte více než jednu chybu, váš jazykový cit bude v ohrožení

Foto: serezniy / Depositphotos

Publikováno:
3 min
Pamatujte, že každý komentář bývá zprávou o komentujícím.
Děkujeme za vaše komentáře.

Krása i složitost českého jazyka. Český jazyk je krásný. Má bohatou slovní zásobu, kterou spisovatelé umí náležitě využít a trefně vyjádřit přesně to, co je jejich záměrem. K tomu musí znát gramatiku.

Obsah článku
  1. Gramatika
  2. Čeština a i, y – Shoda podmětu s přísudkem
  3. Vyjmenovaná slova
  4. Slova přejatá
  5. Jedno nebo dvě „N“?
  6. Kvíz

Gramatika

Každý jazyk má svá gramatická pravidla, kterými je zapotřebí se řídit. Gramatické struktury se v různých jazycích liší. Jiné byste nalezli například v latině, jiné ve španělštině, jiné v angličtině a jiné v němčině. Český jazyk je pro Čechy mateřštinou, tím pádem by rodilí mluvčí měli mít v gramatice češtiny jasno. Jenže pravidla jsou poměrně složitá, a tak není divu, že i pro rodilé mluvčí mohou být některý gramatické jevy velkým oříškem.

Čeština a i, y – Shoda podmětu s přísudkem

Když se řekne gramatika v českém jazyce, mnohým z vás se vybaví problematika psaní měkkého „i“a tvrdého „y“. Jednak se jedná o shodu podmětu s přísudkem, ve kterém se rozhodujeme o užití „i a „y“ ve slovese v minulém čase a musíme si ujasnit, zda je podmět rodu mužského životného, mužského neživotného nebo rodu ženského.

Vyjmenovaná slova

Dále je potřeba řídit se v jednotlivých slovech po b,f, l, m, p, s, v, z podle vyjmenovaných slov. Také zde hraje roli předpona „vy“ a slova příbuzná. Vzpomenete si na všechny hned? „Být, bydlit, obyvatel, byt,……?

Slova přejatá

Dalším oříškem mohou být pro někoho například slova přejatá z cizích jazyků. Je jasné, že jazyk je živý a prochází vývojem. Některá slova už můžeme v dnešní době považovat za historismy nebo archaismy, ale z opačného úhlu pohledu jazyk vítá i neologismy.

Pokud jde o výraz z původního cizího slova, pravopis se drží většinou formy z původního cizího jazyka. V některých případech ale postupně dochází k „počeštění“ některých z těchto výrazů a už je možno použít i „počeštělou“ variantu dokonce i v písemném projevu. Jako příklad zmíníme slovo „ meeting“ či „mítink“ Ovšem pravopisně správně je ta, která se řídí českým pravopisem.

Slovo anglického původu meeting čeština zcela přizpůsobila svým pravidlům, a jako spisovný výraz už najdete ve slovnících je počeštěnou variantu mítink – s měkkým i a písmenem k na konci.

Jedno nebo dvě „N“?

Ráno si vypijete svou oblíbenou kávu a přečtete si ranní noviny. Pochutnáte si na raných bramborách, o jejichž úrodě si přečtete v deníku. Obdivujete na vaší ženě krásné havraní vlasy a sloní paměť. Litujete ji, že se včera uhodila do holenní kosti. Morava se pyšní rozlehlými vinicemi, na kterých roste mnoho šťavnatých vinných hroznů.

Kvíz

 

Reklama
Zdroje článku:
Reklama